Примеры употребления "пожизненный запрет" в русском

<>
Вы снимаете мой пожизненный запрет? Hayat boyu yasağı kaldırıyor musun?
Только, будь добра, скажи консьержу, что ты уходишь, и он запрёт дверь. Ama bana bir iyilik et ayrılırken aşağıdaki kapıcıya haber ver ki kapıyı kilitlesin. - Pekala.
Мы даем пожизненный обет. Yeminimiz ömür boyu geçerlidir.
Подайте иск за предварительный запрет. Önceki kısıtlama için dava açın.
Ив грозит пожизненный срок за преступление, которого она не совершала. Eve işlemediği bir suçtan ötürü ömür boyu hapis cezasıyla karşı karşıya.
Для кого тебе нужен судебный запрет? Kimin için yasaklama kararına ihtiyacın var?
Я Шарлотту продам за пожизненный запас ризотто. Hayat boyu risotto karşılığı Charlotte'u takas ederim.
В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет. Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin.
У этого парня пожизненный срок. Bu adam ömür boyu yatacak.
Он получил судебный запрет против тебя. Sana karşı bir sınırlama emri varmış.
А как же пожизненный приговор... Bu yüzden ömür boyu hapis...
"Запрет на приближение". "Acil Uzaklaştırma Emri."
Бьюфорд отбывает пожизненный срок. Buford müebbet hapis aldı.
Неужели Корнелл поддержала судебный запрет? Cornell'ın uzaklaştırma emrini desteklemesine inanamıyorum.
Это своего рода запрет на граффити. Bir tür grafiti yasak kuralı yüzünden.
Это судебный приказ на запрет. Bu bir uzak durma emri.
Граждане, кажется, соблюдают запрет. Kasaba sakinleri yasağa uyuyor gibi görünüyor.
Она получила судебный запрет против него. Ona karşı bir yasaklama emri çıkartmış.
мы потеряли ограничительный запрет, забыл? Alıkoyma emrini kaybettik, hatırladın mı?
Отправляют HBO запрет на съёмки. HBO'ya faaliyetten men kararı gönderiyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!