Примеры употребления "yasaklama emri çıkartmış" в турецком

<>
Yasaklama emri de durumu ortadan kaldırır. Этот запретительный ордер снимает эту обязанность.
O yasaklama emri sana karşıydı. Запретительный судебный приказ против тебя.
Henüz yasaklama emri bile yok mu? Вот что я могу подтвердить вам:
Sorun sadece yasaklama emri değil. Тут не только судебный запрет.
Yasaklama emri, Brandon. Запретительный ордер, Брэндон.
O yasaklama emri aldın mı? Она получила запретительный судебный ордер?
Bay Prescott'un emri hala geçerli! Приказ м-ра Прескотта должен выполняться!
Bak, yasaklama emrini duydum. Я слышал о судебном запрете.
İnsanların yüzlerini çıkartmış, üzerine bir şeyler yazmış. Он вырезал лица людей, написал там кое-что.
Bundan ötürü bir önceki özel acil durum emri değiştirildi. В связи с этим я изменяю свой последний приказ.
Kimin için yasaklama kararına ihtiyacın var? Для кого тебе нужен судебный запрет?
Koç onu resimden çıkartmış oldu. Тренер убрал его из команды.
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
F. Federal saldırı silahları yasaklama? Федеральный запрет боевого оружия:.
Ekipler onu çıkartmış, kesinlikle Manny. Криминалисты вытащили его. Это определенно Мэнни.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Yasaklama emrinin kalması gerek. Судебный запрет необходимо оставить.
Römorkördeki bir adam çıkartmış onu sudan. Какие-то ребята на буксире вытащили его.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Geçici yasaklama emirleri uzun sürmez, Goodman da biliyor bunu. Судебный запрет не будет ждать, и Гудман это знает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!