Примеры употребления "подойдёт" в русском

<>
Берите всё, что подойдёт. Size olan herhangi birini alabilirsiniz.
Какой день вам подойдёт? Sana hangi gün uygun?
Нет, эта подойдёт. Hayır bu gayet iyi.
Любое место в лесу подойдёт. Ormanlıktaki herhangi bir yer olabilir.
Присаживайтесь. Он сейчас подойдёт. Oturun, hemen geliyor.
Тебе подойдёт красный цвет! Kırmızı içinde harika görüneceksin!
Привлекательный товар, который мне подойдёт... Lezzetli bir ürün bence iyi olurdu.
Садитесь, кто-нибудь к вам подойдёт. Otur, biri hemen yanına gelecek.
Шеп, она не подойдёт. Shep, kız uygun değil.
Мне любой цвет подойдёт. Bana her renk uyar.
Наш адвокат сейчас подойдёт. Avukatımız birazdan burada olacak.
Знаешь, для чего эта ночь идеально подойдёт? Bu gece en iyi ne yapılır biliyor musun?
Посмотри, подойдёт или нет. Üstüne olacak mı bak bakalım.
Наверное, эта лента подойдёт. Acaba bu kuşak uyacak mı?
Интересно, мне подойдёт размер поменьше? S bedeni uyar mı ki bana?
Вот это подойдёт, так. Tamam, bu işe yaramalı.
Думаю, Филу она подойдёт. Phil için uygun olacağını düşünüyorum.
Это тебе больше подойдёт. Senin hızına bu uyar.
Если подойдёт близко, используй его. Yakınına gelirse, kullan. -Michael.
Тебе он подойдёт больше. Sana daha iyi olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!