Примеры употребления "повод" в русском

<>
Дай мне повод стрелять! Bir sebep söyle bana!
Был бы повод ему ввалить. - Нейтан Карлтон! Tepesine binmek için bir bahanem olması hoşuma giderdi çünkü.
Может, есть повод для разговора. Konuşmak icin bir sürü sebep var.
Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться. Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu.
Думаю, это повод пойти и купить новое бикини. Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane.
У нас есть повод для встреч? Görüşmemiz için bir sebep var mı?
Это просто повод, чтобы побыть с тобой. Seninle vakit geçirmek için bahane yaratıyoruz, Josh.
Тогда был повод для встречи. O zaman buluşmanın sebebi vardı.
А разве нужен повод? İlla sebep mi lazım?
Но это не повод вести себя, как псих. Ama bu yüzden bir psikopat gibi davranmana gerek yok.
Нет, но это идеальный повод для дополнительного десерта. Hayır ama önden tatlı yemek için harika bir bahane.
Бобби Буше дал нам ещё один повод поговорить о команде. Ama şimdi, Bobby Boucher bize bir başka sebep verdi.
Разве отцу нужен повод, чтобы показать дочери свою любовь? Bir babanın kızına düşkün olması için bir neden mi lazım?
Что, нужен повод, чтобы побаловать моих любимых девочек? İki güzel bayana hediye almak için bahane mi gerek illa?
Дай мне только повод оторвать тебе башку. Kafanı koparmam için bana bir mazeret ver.
Скажи ей реальный повод. Ona gerçek nedeni söylesene.
Это не повод для замужества. Evlilik için bir sebep olmamalı.
Это не повод, чтобы курить крэк. Bu kokain içmek için bir bahane değil.
Он искал повод убить нас. Bizi öldürmek için bahane arıyordu.
Только дай мне повод поверить тебе. Ama bunun için bana sebep göstermelisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!