Примеры употребления "sebebim" в турецком

<>
Ama benimle iş birliğini yapmanı isteme sebebim bu değil. Но я не потому тебя прошу на это пойти.
Artık burada kalmak için bir sebebim yok. У меня больше нет причины здесь оставаться.
Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu. Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
Sana yalan söylemek için bir sebebim yok Enzo. У меня нет причин лгать тебе, Энзо.
Sağ salim geri dönmek için iyi bir sebebim var! У меня есть важная причина, чтобы вернуться живым.
Seni görmek veya beklemek için hiçbir sebebim yok. У меня нет причин видеть вас или ждать.
Burada oluş sebebim, masamdan geçen, Kelvin Kuzey Amerika ile ilgili bir soygun raporu. Я здесь потому что у меня оказался отчет об ограблении в "Келвин Северная Америка"
Onu almak için büyük bir sebebim varken, bu nasıl da önemli bir şey? А что в этой маске такого? Не вижу никакой другой причины для покупки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!