Примеры употребления "para alıyorum" в турецком

<>
Erkekleri mutlu ettiğim için para alıyorum. И получаю деньги делая мужчин счастливее.
Bu şekilde para alıyorum. я так получаю деньги.
Ahbap, para alıyorum. Приятель, мне заплатили.
Ona yeni bir ev alıyorum ve ona para veriyorum. Я куплю ей новый дом. Я дам ей деньги.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Size yeni bir tane alıyorum. Я куплю вам новый диван.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Öyle. Küçük çocuğumu bugün alıyorum. Сегодня я заберу своего мальчика.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Yeni bir anlaşmamız var, ben bebeği alıyorum. У нас есть новое соглашение. Я заберу ребенка.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Ben bütün sorumluluğu alıyorum. Я беру всю ответственность.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Anahtarları alıyorum, oldu mu? Я забираю ключи, ясно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!