Примеры употребления "ödüyor" в турецком

<>
Переводы: все8 платит8
Victoria bana bunun için çok fazla ödüyor. Виктория платит мне слишком много для этого.
Onları giydirip süslüyor, biraz da para ödüyor ve çiziyor. Он одевает их, платит им немного и рисует их.
Thomas Shelby rüşvet olarak haftada ne kadar ödüyor sana? Сколько Томас Шелби платит тебе в неделю, а?
Annem sana, bana bakman için iyi para ödüyor. Мама тебе платит, чтобы ты сидела со мной.
Ama o ödüyor, yani paramın bir kısmını geri alacağım. Платит он, так что я верну часть своих денег.
Onunla olmak sıkıcı ama parayı ödüyor, o yüzden önemi yok. Тяжелое бремя, но он платит, так что не важно.
Bugünlerde Al sana ne kadar ödüyor? И сколько тебе Эл сейчас платит?
Yani aile ya ödüyor, ya da her şeyini kaybediyor. так что либо семья платит, либо они теряют все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!