Примеры употребления "para ödüyorlar" в турецком

<>
Kadın için para ödüyorlar. Они платят за женщин.
Burada dans etmek için para ödüyorlar. Они платят, чтобы здесь танцевать.
Takımlarında oynaması için ona para ödüyorlar. - Maşallah. Они платят ему, чтобы он играл в команде.
Bu yüzden bana tonla para ödüyorlar. Вот почему мне платят кучу денег.
İnsanlar bugünlerde bir bebek için çok fazla para ödüyorlar. В наши дни люди платят немалые деньги за детей.
Bu yüzden bize para ödüyorlar. За это нам платят деньги.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Playboy, burada sana ne kadar ödüyorlar? Эй, парень, сколько тебе платят?
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Aslında, evet, ödüyorlar. Собственно, да, платили.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Nakit ödüyorlar, hiç soru sorulmuyor. Платят наличными, вопросов не задают.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Sana ne kadar ödüyorlar, ahbap? Сколько они тебе платят, чувак?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
O yüzden size bu kadar çok ödüyorlar! Именно поэтому они платят вам так много!
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
000 dolar ödüyorlar bana baba. Пап, они платят баксов.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Balayınız için para mı ödüyorlar? Вам и медовый месяц оплачивают?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!