Примеры употребления "baştan yazmak" в турецком

<>
Bir şaheser yazmak istiyorum. Я хочу написать шедевр.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
"Sevgili Eldon, bugün sana bu satırları yazmak acı verici. "Дорогой Элдон, с тяжелым сердцем пишу вам это письмо.
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Frank, bir vasiyet yazmak istiyorum... Фрэнк, я хочу написать завещание.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Arabanın kenarına tarih yazmak. Написать даты на машине.
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Tim hakkında bir kitap yazmak istiyordu. Она хотела написать о нём книгу.
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Mektup yazmak ister misin? Может написать ему письмо?
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
B'deki kızıma not yazmak için. Написать записку дочери из квартиры Б.
Hassas oğIanı oynayarak onu baştan çıkarmanı mı sağladı? Он изобразил чувствительного парня и позволил себя соблазнить?
Yazmak sanat mı ki! Писательство - не искусство!
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Babam hakkında bir hikaye yazmak istedim. Я хотел написать рассказ для папы.
Seni baştan çıkarmaya çalışıyor. Она пытается тебя соблазнить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!