Примеры употребления "очистить помещение" в русском

<>
Дамы, очистить помещение! Hanımlar, burayı boşaltın!
Бог избрал нас дабы очистить его церковь, но для этих ангелов, жизнь - лишь мгновение. Tanrı, kilisesini temizlememiz için bizi seçti ama bu melekler için, hayat sadece bir andan ibaret.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Чтобы очистить свою совесть. temiz bir vicdanım var.
Помещение находится под федеральным расследованием. Bu mülk federal soruşturma kapsamındadır.
Ей нужно очистить кровь. Temiz kana ihtiyacı var.
Хозяин Клайд, фиксирую ДНК инопланетного растения, проникшего в помещение. Clyde efendi, bu odaya giren bir uzaylı bitkisi DNA'sı yakaladım.
Стоило рискнуть, чтобы очистить совесть. Vicdanıni temizlemek icin yakalanma riskine girdi.
Это помещение было продано банку под моим контролем, который быстро объявили банкротом. Bu bina benim kontrolümde olan ve daha yeni iflasını açıklayan bir bankaya satıldı.
Я подделала бумаги судмедэкспертов, чтобы очистить твое имя. Adını temize çıkarmak için sorgu yargıcının mektubunun sahtesini yaptım.
И проверь каждое помещение по пути. Ve yolda her odayı kontrol et.
Очистить историю, очистить историю. Geçmişi temizle, geçmişi temizle.
Это помещение признали непригодным год назад. Bu mülk yıllar önce terk edilmiş.
Колле Ардо, всё ещё не поздно очистить девочек. Colle Ardo, kızları arındırmak için hala vakit var.
Моё помещение и лаборатория. Benim yerim, laboratuarım.
И мы не говорим "очистить дом". Ayrıca, artık "ev temiz" demiyoruz.
Переведите объект в изолированное помещение. Deneği bir numaralı odaya alın.
Чтобы очистить ваше доброе имя. Senin adını temize çıkarmak için.
Господа, освободите помещение. Beyler, odayı boşaltın.
Мне нужно очистить первую площадку. Bir numaralı mekanda temizlik gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!