Примеры употребления "отце" в русском

<>
Ни о чем не волнуйся, я позабочусь об отце. Hiçbir konuda endişelenme, tamam mı? Ben babamla ilgilenirim.
Я не хочу разговаривать об отце. Babam hakkında konuşmak İstemiyorum, anne.
Она заслуживает знать правду о своём отце. Babası ile ilgili gerçeği bilmeye hakkı var.
Что вы сделали в память о своем отце? Nesin sen? Babanın anısına ne katkın oldu?
Но я не готов говорить об отце Роя. Ama henüz Peder Roy hakkında konuşmaya hazır değilim.
Есть ли какая-то контактная информация об отце? Babanın telefonu yazıyor mu? - Hayır.
А травмированный Стив Холт нуждался в отце. Sarsılmış Steve Holt bir babaya ihtiyaç duyar.
Вы об отце Дэниела? Daniel'in babasında mı bahsediyorsun?
Она нуждается в матери и отце. Bir anneye ve babaya ihtiyacı var.
Сожалею об отце Рафаэле. Peder Rafael için üzgünüm.
ладно. Позаботься о своём отце. Öyleyse, babana iyi bak!
Помню, читал о твоем отце. Baban hakkında bir şeyler okuduğumu hatırlıyorum.
Расскажи мне о моем отце. Evet, bana babamdan bahset.
Может, тебе отправить статью о её отце? Belki babasıyla ilgili olan haberin bir kopyasını gönderebilirsin.
Я сожалею о вашем отце. Ben de baban için üzgünüm.
В память об отце. Babamın anısına. -.
Сейчас моя компания стоит на ногах прочнее, чем при отце. Bu gün şirketimiz, babamın zamanından çok daha iyi bir seviyede.
Пэйдж нуждается в отце. Paige'in babaya ihtiyacı var.
Расскажи еще о своем отце. Baban hakkında biraz daha bahsetsene.
Я сожалею о его отце. Babası hakkında duyduğum için üzgünüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!