Примеры употребления "babasıyla" в турецком

<>
Millet, sizi Steven'ın babasıyla tanıştırmak istiyorum. Народ, хочу представить вам отца Стивена.
Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı. После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом.
Ayrıca, Rachel da Elizabeth'in babasıyla çıkıyor. Yani, adam da ondan yaşça büyük. И к тому, Рэйчел встречается с отцом Элизабет а он намного ее старше.
1881 yılında babasıyla birlikte Nelson, Yeni Zelanda'ya taşındı. В 1881 году Хадсон переехал со своим отцом в Нельсон (Новая Зеландия).
Kızın babasıyla yazışmayı bırakması için sağlam bir sebebi olması lazım. Должна быть хорошая причина, чтобы дочь перестала писать отцу.
Yarın akşam Talia da babasıyla gidiyor, değil mi? Талия же идет со своим папой завтра, верно?
Tamam, pekala, sen kıza soğuk basınç testi uygularken, onlar anne babasıyla konuşurlar. Хорошо, пусть поговорят с родителями, пока ты проводишь тест холодного давления на девочке.
Kız kardeşine babasıyla ilgili bir peri masalı anlattın. Ты рассказываешь сестре сказку про ее настоящего отца...
dakika sonra tekrar ara ve Davina'nın babasıyla konuşmasına izin ver. Перезвони через минут и дай Давине поговорить с ее отцом.
Peki Donna Paulsen'in babasıyla ne yapıyorsun o zaman? Тогда что вы делаете с отцом Донны Полсен?
Babasıyla kaçtığına dair kesin bir bilgin mi var? Yoksa biri sana öyle olduğunu mu söyledi? Ты точно знал, что она со своим отцом, или тебе кто-то об этом сказал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!