Примеры употребления "babamdan" в турецком

<>
Hatta Bob'u annemden de babamdan da daha çok severim diyebilirim. Да. Я люблю Боба больше, чем мать и отца.
Sen az önce babamdan kendi evinden gitmesini mi istedin? Вы попросили моего отца уйти из его же дома?
Yani, annem onu babamdan daha çok beğeniyor. Моей маме он нравится больше, чем отцу.
Darryl sadece üç fincan kahve yaptı ve babamdan geriye hala sekiz fincanlık var. Дэррил заварил всего три порции. Значит, порций восемь папы все еще здесь.
Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım. Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!