Примеры употребления "от тебя пахнет" в русском

<>
От тебя пахнет супермоделью. Süper model kokusu alıyorum.
Каждое утро от тебя пахнет травкой и алкоголем. Her sabah nefesinde ot ve alkol kokusu var.
И поэтому от тебя пахнет моими духами? Bu yüzden mi benim parfümüm gibi kokuyorsun?
От тебя пахнет сигаретами. Ağzında sigara tadı var.
Как сладко от тебя пахнет. Çok güzel bir kokun var.
От тебя пахнет шампанским. Şampanya gibi adın var.
почему от тебя до сих пор пахнет? Hem niye bu kadar rezil kokuyorsun sen?
От тебя тоже не корзиной роз пахнет. Senin de gül sepeti gibi koktuğun söylenemez.
Эта комната пахнет влажным потом и спермой. Bu oda ter ve meni gibi kokuyor.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Его дезодорант пахнет как кошачья моча. Vücut spreyi kedi sidiği gibi kokuyor.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Прозвучит немного странным, но тебе не пахнет лошадьми? Bu sana tuhaf gelecek ama, at kokusu alıyormusun?
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Так забавно пахнет, как бекон. Çok çılgın; pastırma gibi kokuyor.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Зато он пахнет лучше, чем прошлый. Geçen seferkinden daha iyi kokuyor en azından.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Здесь пахнет кошачьей мочой. Kedi sidiği gibi kokuyor.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!