Примеры употребления "kokuyor" в турецком

<>
Ama su çok leziz kokuyor! Но вода так вкусно пахнет!
Parmağım eski bir tenis topu gibi kokuyor. Мой палец воняет как старый теннисный мяч.
Gözleri çok güzel, saçları da tarçın gibi kokuyor! У нее красивые глаза, и волосы пахнут корицей!
Burası köpek kokuyor, ki bu çok ilginç. Tyler aylardır Jeremy ile birlikte. Собачья вонь здесь впечатляет учитывая что Тайлер был с Джереми все эти месяцы.
Herkes iğrenç ve sürekli sidik kokuyor. Все грязные и постоянно воняют мочой.
Ev, sıcak süt ve yaş yasemin kokuyor. Дом наполнен запахом теплого молока и влажного жасмина.
Sıcak, yapış yapış. Her yer kusmuk, ter, sidik ve bok kokuyor. Там было жарко и душно, пахло рвотой и потом, мочой и дерьмом.
Hey, evim neden soğan, brokoli ve testis teri gibi kokuyor? Йо! Почему у меня тут воняет луком, брокколи и яйцами?
Ve kiloluk bir ölü adam gibi kokuyor. И пахнет, как фунтовый мертвый парень.
Bu araba amcık gibi kokuyor, adamım. Эта машина воняет как пизда, мужик.
Mariah Carey, saçın harika kokuyor ve çok güzel. Мэрайя Кэри, твои волосы выглядят и пахнут прекрасно.
Esrar gibi kokuyor, esrar gibi tadıyor ama esrar değil. Пахнет как косяк. На вкус как косяк. Но не косяк.
Burası, şu an biraz kokuyor, hepsi bu kadar. Просто это место сейчас немного воняет, вот и всё.
Bir de, bu çarşaflar yumuşatıcı top sayesinde çok güzel kokuyor o da bir dolardan ucuz. Эти простыни ещё и пахнут приятно, спасибо шарику-кондиционеру для белья, и также за доллар.
Güneyde hava domuz boku gibi kokuyor. На юге воздух пахнет свиным дерьмом.
Aman Tanrım ot mu kokuyor burası, ne yapıyor sunuz? Боже, тут воняет травой, чем вы тут заняты?
Bu oda ter ve meni gibi kokuyor. Эта комната пахнет влажным потом и спермой.
Bütün otel terli çorap ve ıslak naylon şort kokuyor. Вся гостиница воняет потными носками и мокрыми нейлоновыми шортами.
Bu eleman altını çoktan ıslatmış gibi kokuyor. Пахнет, будто этот парень уже описался.
Götün salam ve peynir gibi kokuyor. Твоя задница пахнет ветчиной и сыром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!