Примеры употребления "обсуждается" в русском

<>
Я вам говорю, это не обсуждается. Söylüyorum sana, pazarlık söz konusu olamaz.
Боюсь, это даже не обсуждается. Korkarım, bu söz konusu olamaz.
Мне жаль, но это не обсуждается. Bak, üzgünüm. Ama tartışmaya açık değil.
Ваша свобода передвижения не обсуждается. Hareket özgürlüğünüz pazarlık konusu değildir.
Харви, это не обсуждается. Harvey, bu müzakere edilemez.
Вопрос об оружии всё ещё не обсуждается? Sanırım silah konusu bir sorun olmaktan çıktı.
Решение комитета не обсуждается. Kararımız pazarlığa açık değil.
Нет, это даже не обсуждается. Hayır, bu söz konusu değil.
Это нихуя не обсуждается, Роберта. Öyle bir ihtimal yok, Roberta!
Это не обсуждается, Эллен. Böyle bir seçeneğin yok Ellen.
Как это? Эта история не обсуждается. Bu konu hakkında bir daha beni arama.
И это даже не обсуждается! daha tartışmaya bile hazır değil!
Мы хотим полного опровержения в эфире, и это не обсуждается. Canlı yayında bir özür istiyoruz ve bu pazarlık söz konusu olamaz.
Это не обсуждается, мистер Смит. Bu tartışmaya açık değil Bay Smith.
Тея, это даже не обсуждается. Thea, soru bile saymıyorum bunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!