Примеры употребления "tartışmaya açık değil" в турецком

<>
Bu tartışmaya açık değil Travis. Это не дискуссия, Трэвис.
Bu tartışmaya açık değil Bay Smith. Это не обсуждается, мистер Смит.
Bak, üzgünüm. Ama tartışmaya açık değil. Мне жаль, но это не обсуждается.
Elbette onu bu şekilde bulmuş olmaları tartışmaya açık. Конечно, не понятно как они обнаружили его.
Hayır, dükkan salıya kadar açık değil. Нет, магазин открывается только во вторник.
Emirler tartışmaya açık değildir. Мои приказы не оспариваются.
Şartlarım pazarlığa açık değil. Мои условия не обсуждаются.
Tartışmaya açık olduğunu biliyorum, Stefan, ama insanlar aslında eğlenmekten hoşlanır. Понимаю, что это спорно, Стефан, но людям нравится веселиться.
Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş. Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ.
Bu tartışmaya açık bir durum değil! Мы что, можем это обсуждать?
Sana diyorum, kalkanlar açık değil! Я же говорю, щиты опущены!
Telgraf yeterince açık değil miydi? В телеграмме разве неясно сказано?
Televizyonun açık değil mi? Ты телевизор не смотришь?
Emrim açık değil miydi? Приказ был не ясен?
Uyarım yeterince açık değil miydi? Моё предупреждение было недостаточно ясным?
İkinci kat ziyaretçilere açık değil. Второй этаж закрыт для посещений.
Kararımız pazarlığa açık değil. Решение комитета не обсуждается.
Açık bar değil mi zaten? А разве бар не открытый?
Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil. У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет.
Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil. Откровенно говоря, теория не верна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!