Примеры употребления "değildir" в турецком

<>
kürtaj sadece cinayet değildir, aynı zamanda hırsızlık, kırmızıda geçme ve güvenlik ihlalidir. Аборт - это не только убийство. Это вдобавок кража, нарушение ПДД и мошенничество.
Belki değildir, ancak ben inançlı olmayı seçiyorum. Может и нет, но я выбрал веру.
Wolfram ve Hart'tan gelen hiçbir şey bedava değildir. Ничего в Вольфрам и Харт не бывает бесплатным.
çalışmalara göre görgü tanığı saptamada yapılan hatalar doğrular kadar sık. Çünkü insan beyni bir bilgisayar değildir. Исследования показывают, что показания очевидцев очень часто бывают ошибочны, поскольку человеческий мозг не компьютер.
Belki bu hata bir hata değildir, belki de daha yüksek bir teknolojik evrimdir. Может, это была вовсе не ошибка, а это была высшая технологическая эволюция.
Ve işte o zaman anladım ki mucizeler gerçek değildir. Именно тогда я поняла, что чудес не бывает.
Benim öğretme yöntemlerim çok da sert değildir. Мои методы обучения не такие уж строгие.
Böyle bir kraliçeyi kabul etme pahasına kazanılan barışsa, zafer değildir. Мир, заключенный ценой такого союза, - это не победа.
Değildir, ama bu miktar çok büyük. Нет, но это очень много денег.
Hayır, bir yaz günü cadaloz değildir. Нет, летний день это не сука.
Peki, umut etmek bir plan değildir, Bay Callen. Ну, надежда - это не план, мистер Каллен.
Sevgili bayan, film, özellikle bir belgesel edebiyat değildir. Фильм, дорогая, особенно документальный, это не литература.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!