Примеры употребления "pazarlığa açık değil" в турецком

<>
Şartlarım pazarlığa açık değil. Мои условия не обсуждаются.
Kararımız pazarlığa açık değil. Решение комитета не обсуждается.
Maalesef ki şartların pazarlığa açık olduğu fikrine kapılma hatası yaptı. Moses'dan geldi. Pardon. К сожалению, он сделал ошибку думая, что о сроках можно договорится.
Hayır, dükkan salıya kadar açık değil. Нет, магазин открывается только во вторник.
Bu tartışmaya açık değil Travis. Это не дискуссия, Трэвис.
Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş. Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ.
Sana diyorum, kalkanlar açık değil! Я же говорю, щиты опущены!
Telgraf yeterince açık değil miydi? В телеграмме разве неясно сказано?
Bu tartışmaya açık değil Bay Smith. Это не обсуждается, мистер Смит.
Bak, üzgünüm. Ama tartışmaya açık değil. Мне жаль, но это не обсуждается.
Televizyonun açık değil mi? Ты телевизор не смотришь?
Emrim açık değil miydi? Приказ был не ясен?
Uyarım yeterince açık değil miydi? Моё предупреждение было недостаточно ясным?
İkinci kat ziyaretçilere açık değil. Второй этаж закрыт для посещений.
Açık bar değil mi zaten? А разве бар не открытый?
Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil. У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет.
Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil. Откровенно говоря, теория не верна.
Sanırım açık garaj gerçekten iyi bir saklanma yeri değil. Я думаю, открытый гараж не самое лучшее укрытие.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!