Примеры употребления "нравится идея" в русском

<>
Мне нравится идея потусоваться с парнями. Erkek erkeğe vakit geçirmeyi de seviyorum.
И мне не нравится идея войны на фронта. Ben de iki cephede birden savaşma fikrini sevmiyorum.
Мистер Брэнит, как вам нравится идея открытия блинных? Bay Brannit, tane gözleme evi size nasıl geliyor?
Нам нравится идея с рифмой. Bu kafiyeli fikrini gerçekten beğendik.
Мне нравится идея потопа. Ani sel fikrini sevdim.
Мне нравится идея называть ресторан своим именем. Bir restoranta birinin isminin verilmesi fikrinden hoşlanmışımdır.
Мне нравится эта идея. Ben bu fikri sevdim.
Она также рассказала, как ей пришла идея для журнала: Ayrıca dergi fikrine nasıl karar verdiğini de paylaştı:
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Однако, у Гитлера была другая идея. Fakat Hitler'in düşüncesi farklıydı.
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
Значит это неплохая идея, Мартин. Bence bu iyi bir fikir Martin.
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
А вам нравится работать юристом? Avukat olmak hoşuna gidiyor mu?
Ещё одна плохая идея. Kötü bir fikir daha.
Мне нравится ваша книга. Hey, kitabını beğendim.
Что за гнусная идея. Ne iğrenç bir düşünce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!