Примеры употребления "неплохо проведём" в русском

<>
Неплохо выглядишь, Фредди! İyi görünüyorsun, Freddie!
Мы великолепно проведём время. Bu gece inanılmaz olacak.
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
На Земле проведём контрольные замеры, но мне кажется, что мы остановили скачки времени! Dünyaya dönüp bir kaç test yapmamız lazım. Ama bence kaymaları durdurduk gibi. - Tamam.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Мы здесь проведём ночь? Geceyi burada mı geçireceğiz?
Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств. Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım.
Сегодня, как обычно, мы проведём эту ночь... Bu gece, her zamanki gibi gene sizlerle birlikte...
Печально то, что было бы неплохо. Yazık, çok güzel bir tema olurdu.
Ложись здесь, и мы проведём кое-какие тесты. Şuraya uzan ve sana bir kaç test yapalım.
И это обернулось неплохо. Ve sonları iyi oldu.
Слушайте, мы проведём больше исследований. Dinle, birkaç test daha yapacağız.
Он неплохо продвинулся, верно, Филомена? Hiç fena değilmiş, değil mi Philomena?
Очистим кровь, потом проведём ритуал. O zaman kanı arındırıp büyüyü yapıyoruz.
Неплохо для "какой-то старой марки"? "Eski pullar" için fena değil.
Хочешь, проведём эксперимент? Deney yapmak ister misin?
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Что скажешь, если мы проведём эти выходные вместе? Bunu hafta sonu bir gözden geçirelim mi ne dersin?
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас. Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu.
Давайте проведём уикэнд вместе. Haftasonu bir kaçamak yapalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!