Примеры употребления "нему ходит" в русском

<>
Мы скучаем по нему каждый день. Bilirsin, onu her gün özlüyoruz.
Есть партнеры. Он ходит в Белый Дом. Bir terzisi var, Beyaz Saray'a geliyor.
Маленький мальчик приведет тебя к нему. Genç bir çocuk seni ona götürecek.
Затем, что в комнату хозяина ходит только он. Çünkü aramızda oraya giren sadece o var. Ama endişelenme.
Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения. Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin.
Моя жена часто ходит в парикмахерскую. Karım o salona çok sık gider.
Думаешь, Дикки настолько дурак, чтобы придет прямиком к нему? Bir kere karşılaştık. Ve Dickie'nin oraya gidecek kadar aptal olduğunu düşünüyorsun?
Парень ходит как военный, коп или и то и другое. Adam asker, polis ya da her ikisi birden gibi yürüyor.
Ты к нему строга. Ona çok sert davrandın.
Она тоже ходит в школу? O da mı okula gidiyor?
Один раз к нему приезжала Синди. Cindi onu bir kere ziyarete gitti.
Здесь никто не ходит. Rahatsız edilmeyeceğimiz bir yere.
В смысле, даже у нас нет такой информации по нему. Yani, bizde bile onun hakkında bu kadar çok bilgi yok.
Он никогда никуда не ходит. O asla bir yerlere gitmez.
А может прыгнешь к нему на лист кувшинки и проверить? Belki de senin bir şeyler yapıp onu harekete geçirmen gerekiyor.
Иногда он ходит в спортзал по той дороге. Bazen sabahları spor salonuna gidiyor ve aynı istikamette...
ј какое отношение это имеет к нему? Bunlardan herhangi birinin onunla ne ilgisi var?
её игрушки, она никуда без них не ходит. Ve oyuncaklarını, onlar olmadan asla bir yere gitmez.
А вчера ты сама ездила к нему. Dün de, arabayla onu görmeye gittin.
Кто-то, кто ходит в одну школу с ней? Aynı okula giden aynı isimli başka birisi mi yani?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!