Примеры употребления "onun yanına" в турецком

<>
Amparo sonunda adresini bulur, yani Alfredo'nun annesini. Onun yanına gider... Наконец, она узнала адрес матери Альфредо и приехала к ним.
Onun yanına oturmam için bir şans bu. Это мой шанс посидеть рядом с ней.
Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin. Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения.
Hayır, ben onun yanına taşındım. Не, я к нему переехала.
Bakmaya devam edersen yine onun yanına gidersin. Будешь подглядывать - будешь жить у нее.
Bir anda ortaya çıkan bir atlı onun yanına geldi. он увидел другого наездника, который появился из ниоткуда.
Onun yanına yaklaşacak olursan seni yok ederim. Подойдёшь к ней, я тебя уничтожу.
Bu gece bana ihtiyacı olduğunu söyledi. Onun yanına gitmeliyim. Мы сегодня встречаемся, так что мне надо идти.
Hobbit kulübelerinin olduğu tuhaf bir okulda çalışıyor ve herkes Fransızca konuşuyor. Onun yanına bir uğramalısın. Работает в какой-то странной школе, там домики для хоббитов и все говорят по французски.
Nikâhtan önce mi taşınacaksın onun yanına? А когда ты к ней переедешь?
Sizi, onun yanına götürmemi ister misiniz? Хотите, я вас провожу к ней?
Onun yanına uğramak için de erken bir saat Lusk. Слишком рано, чтобы к ней заходить, Ласк.
O, onun yanına oturdu. Он сел рядом с ней.
Arkaya, diğer arabaların yanına çek. Поставь свою тачку рядом с другими.
Marie beni onun bakımıyla sorumlu tuttu. Мария доверила мне заботу о нем.
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti. Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Onun en iyi arkadaşısın ama. Ты же его лучший друг.
O da Vanessa'yı ve bebeği yanına aldı. Bakıcımız hasta olunca buraya geldik. Она взяла с собой Ванессу, а нянька болеет, поэтому вот...
Biz onun çaresine bakarız. Мы позаботимся о нем.
Evet, yanına oturduğun şu tatlı kız gibi. Да, такая красивая девушка. Вы сидите рядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!