Примеры употребления "не трогайте" в русском

<>
Прошу, умоляю, не трогайте меня. lütfen, yalvarıyorum, bana zarar verme.
Пожалуйста, ничего не трогайте. Lütfen hiç bir şeye dokunmayın.
Только не трогайте их. Sadece onlara zarar verme.
Я же говорил, лак не трогайте. Sana daha önce de söyledim. Verniğe dokunma.
Дети, ничего не трогайте. Siz çocuklar bir şey almayın.
Не трогайте ее, жопы. Bırakın kadını, göt verenler!
Нет, не трогайте его. Hayır, ona zarar verme.
Не трогайте мою еду, жадные дворняги! Uzak durun yemeğimden, sizi pisboğaz kırmalar.
Пожалуйста, не трогайте нас. Lütfen, bize zarar verme.
Просто, не трогайте его. Sadece o adamı rahat bırak.
Да не трогайте меня, я в порядке! Beni rahat bırak.! İyiyim ben.!
Я не хочу, не трогайте мои вещи! Eşyamı senin toplamanı istemiyorum. Benim eşyalarıma dokunmanı istemiyorum.
Просто не трогайте Мэгги. Maggie'ye zarar vermeyin yeter.
Но не трогайте мою плазму. Ama düz ekran televizyonu bırak.
Не трогайте эту женщину! O kadını rahat bırakın.
Не трогайте её, прошу. Ona bir şey yapmayın lütfen.
Прошу, не трогайте экспонаты! Lütfen teşhir edilen eşyaya dokunmayın!
Смотрите, но не трогайте, пожалуйста. Lütfen ellerinizle değil gözlerinizle bakın. Teşekkür ederim.
Не трогайте меня своими грязными руками. Şu pis ellerinizle bana dokunmanızı istemiyorum.
Не трогайте меня, мы возле полиции. Serbest bırak, dostum. Polis karakolunun önündeyiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!