Примеры употребления "dokunmayın" в турецком

<>
Hey! Radyoma dokunmayın. Не трогать мое радио.
Lütfen, ona dokunmayın. Прошу, не трогайте!
Hayır, hayır, hayır, ona dokunmayın! Нет, нет, нет, не трогайте!
Lütfen, lütfen dokunmayın ona. Пожалуйста, не трогайте это.
Bu yüzden, "bir şeye dokunmayın" demiştim. Я же говорил тебе: "Ничего не трогай"
Hastalık bulaşmış kişilere dokunmayın. Не прикасайтесь к инфицированным.
Pis köylüler, sakın bana dokunmayın! Грязные крестьяне, не трогайте меня!
Lütfen hiç bir şeye dokunmayın. Пожалуйста, ничего не трогайте.
Hayır, orama dokunmayın! Не трогай меня там!
dokunmayın bana! sadece yalnız bırakın beni. Не трогайте меня, отойдите от меня.
Bana artık dokunmayın. Не прикасайся ко мне больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!