Примеры употребления "не работал" в русском

<>
Общественный транспорт не работал с полудня до:. Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Никогда нигде не работал. Asla düzgün işi olmamış.
Он один? Разве Антон Ванко не работал с ним? Tek başına mıydı yoksa Anton Vanko da işin içinde miydi?
У него есть какая-то бестолковая недвижимость и шевелюра - поскольку он ни дня в жизни не работал. Hiçbir değeri olmayan bir arazi ve kafasında saçı var bunun sebebi de geçinmek için hiç çalışmamış olması.
Последний раз этот автомат не работал. Geçen defa buraya geldiğimde makine çalışmıyordu.
Вот поэтому коммунизм и не работал. İşte komünizm bu yüzden işe yaramamıştı.
"Да, он не работал целый год, потому что у нее были приступы гнева... "Evet. Bir süredir bozuk çünkü ikide bir sinir krizi geçiriyor ve orayi su bastırıyor."
Я никогда не работал с такими классными и умными людьми. Bu kadar zeki ve radikal insanlarla daha önce hiç çalışmamıştım.
Уилсон не работал в ЦРУ, а вот его жена... Wilson CIA için hiçbir zaman çalışmadı ama karısı Valerie Plame...
Она давала ему деньги, поэтому он не работал. Annem kocama para veriyordu, bu yüzden kocam çalışmıyordu.
И у тебя все это время не работал микрофон? Bunca zamandır mikrofonun kapalı mıydı? Sağ ol BBG!
Никто из убитых здесь не работал. Cesetlerin hiç biri personele ait değil.
Джек не работал сверхурочно ради этого. Jack bu dava için mesai yapmadı.
Наш образ жизни не работал, Мари Луиз. Bizim yaşama biçimimiz işe yaramadı, Mary Louise.
Том вообще не работал раньше. Tom'un hiç işi olmadı.
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь. Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
Да, я много работал. Evet, gerçekten çok çalıştım.
Я работал над списком гостей всю неделю. Bütün hafta boyunca konuk listesi üzerinde çalıştım.
Он работал на Гарри Лайма. Harry Lime için çalışırdı eskiden.
Я работал в Морской полиции. Ben de NCIS için çalışıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!