Примеры употребления "çalışmadı" в турецком

<>
Dinle, motorlar tekrar çalışmadı. Слушай, двигатели не завелись.
Fakat benim atalarım hiçbir zaman birleşik Amerika'da çalışmadı. Но мои предки не работали в деловой Америке.
Wilson CIA için hiçbir zaman çalışmadı ama karısı Valerie Plame... Уилсон не работал в ЦРУ, а вот его жена...
Lori dün gece çalışmadı Harry. Лори не работала вчера вечером.
Çalıştı mı, çalışmadı mı? Так он работал или нет?
Neden beni bulmaya çalışmadı hiç? Почему не пытался найти меня?
Kimse içeri girmeye bile çalışmadı. Никто даже не пытался проникнуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!