Примеры употребления "не помните" в русском

<>
Но вы ведь ничего не помните? Hiçbir şey hatırlamıyorsunuz, değil mi?
А не помните, что было по соседству? Yan tarafta ne olduğunu tam olarak hatırlıyor musunuz?
Я же шпионка, не помните? Ben bir casusum, unuttun mu?
Вы не помните мужчину из -й квартиры? Düşün ve hatırla! Dördüncü kattaki adam.
Про драку в баре вы не помните? White Lion'da bar kavgasına karıştığınızı hatırlamıyor musunuz?
Вы больше ничего не помните? Başka bir şey hatırlamıyor musunuz?
Вы не помните девушку? O kızı hatırlamıyor musun?
Вы ведь меня не помните? Beni hatırlamadın, değil mi?
Вы не помните, были у мистера Грина какие-то проблемы? Bay Green hakkında kötü bir şey hatırlamıyorsun, değil mi?
Но вы об этом не помните. Ama bu hatırladığınız bir şey değil...
Вы не помните как долго вы стояли перед банком? Banka'nın dışında ne kadar süre.... beklediğinizi hatırlıyor musunuz?
Разве вы не помните мифологию? İkiniz de mtolojiyi hatırlamıyor musunuz?
Не помните никого, даже приблизительно? Bu konuyla ilgilenen birini hatırlıyor musunuz?
Вы, наверное, не помните, но мы встречались лет назад. Bir dakika, bunu muhtemelen hatırlamazsın fakat biz aslında sene önce tanışmıştık.
Вы ни шиша не помните? Hiç bir şey hatırlamıyor musunuz?
Помните, это опасные преступники, разыскиваемые судами. Unutmayın, bunlar mahkemeler tarafından aranan vahşi suçlular.
Помните, как на прошлой неделе мы оперировали лесоруба? Geçen hafta bir baltacıyı ameliyat etmiştik, hatırlıyor musun?
Док, мы хорошие ребята, помните? Doktor, biz iyi insanlarız. Unuttun mu?
И помните, нет душ более правдивых, чем души двойников. Ve unutmayın, en gerçekçi ruh başkasını oynayan insanların sahip olduğudur.
Вы помните жильца по имени Фокс Митчелл? Fox Mitchell adında bir müşteriyi hatırlıyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!