Примеры употребления "hatırlıyor" в турецком

<>
Daha dün ebeveyn olmaktan korktuğumuz zamanları hatırlıyor musun? Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями?
Buraya ilk geldiğimde iş birliğine ne kadar kapalıydım, hatırlıyor musunuz? Помните, насколько я был несговорчив, когда только появился тут?
Roy, hani şu şarkı vardı ya "The Locomotion" nasıldı o, o şarkıyı hatırlıyor musun? Рой, я тут пыталась вспомнить, как там в песне "Движение" поется, не помнишь?
Yan komşu, sesli, tutkulu sevişmelerin sesini, yatak odasının açık olan camından duyduğunu net şekilde hatırlıyor. Ближайший сосед отчетливо помнит, что слышал громкие звуки, страстных любовных утех исходящие из открытого окна спальни.
Bir kaç kış önceki fırtınayı hatırlıyor musun? Ты помнишь тот шторм несколько зим назад?
Shannon, kuzey tarafındaki inşaat ekiplerini hatırlıyor musun? Шеннон, помнишь строительные бригады на северной стороне?
Yüksek miktarda terebentin, bütan ya da gaz yağı satın alan birini hatırlıyor musun? Вы помните кого-нибудь, кто покупал в больших объемах скипидар, бутан или керосин?
Sally, Rebecca'nın Bernie'yi dönüştürdüğü zamanı hatırlıyor musun? Салли, помнишь, когда Ребекка обратила Берни?
Bir keresinde aklıma gelen muhteşem fikri hatırlıyor musunuz? Помните, однажды у меня была блестящая идея?
Bana bir kez ne dediğini hatırlıyor musun? Ты помнишь, что однажды сказала мне?
Batı Londra'daki mahkemede aynı ifadeyi verdiniz mi? Hatırlıyor musunuz? Вы помните свои показания на Верховном суде в Западном Лондоне?
Mike'ın ortağım olmak üzere olduğu zamanı hatırlıyor musun? Помнишь, как Майк почти стал моим помощником?
Regina Vasquez adında bir kadını hatırlıyor musunuz? Вы помните женщину по имени Регина Васкез?
Akademide gördüğümüz Kyle ve annesinin fotoğrafını hatırlıyor musun? Помнишь то фото Кайла с матерью в академии?
Er Baker ve Er lngram'ın ölümlerini hatırlıyor musun? Вы помните смерть рядового Бэйкера и рядового Ингрэма?
Donanma Akademisi' ndeki Kevin Hobbs'u hatırlıyor musun? Слушай, помнишь Кевина Хоббса из военно-морской академии?
Bayan Lockhart, onu ilk gördüğünüz ânı hatırlıyor musunuz? Мисс Локхарт, помните, когда увидели его впервые?
Mike'ın senin cadılar bayramı şekerlerini çaldığını hatırlıyor musun? Помнишь, как Майк воровал твои Хэллоуинские конфеты?
Trent'in bir eskrimci ve bu yaranın keskin bir eskrim kılıcıyla uyumlu olmasını hatırlıyor musunuz? Вы помните, что Трент занимался фехтованием и эта рана соотносится с заостренной рапирой?
Atlı karıncada Pam'in beni çağırdığını hatırlıyor musun? Помнишь на карусели, Пэм призвала меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!