Примеры употребления "hatırlamıyor musun" в турецком

<>
Bankamatik kartımı hatırlamıyor musun? Помнишь мою EBT карточку?
Sloan'ın zihnindeyiz, hatırlamıyor musun? Мы в мозгах у Слоана.
Ne bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Ты вообще ничего не помнишь?
Krusty'e gönderdiğimiz geçmiş olsun kartını hatırlamıyor musun? Помнишь, когда мы отправили Красти открытку?
Son saati hiç hatırlamıyor musun? Ты вообще помнишь последние сутки?
Bana bu son saatte söylediğin hiç bir şeyi hatırlamıyor musun? Не помнишь ничего, что сказал мне в последние часа?
Benzin istasyonunda, ağacın altından Lena Horne'ın Coupe de Vill'ini dolduruşunu izlememizi hatırlamıyor musun... Ты не помнишь, мы смотрели как Лена Хорн заправляла свой Кадиллак на заправке...
Seni zehirledik ahbap, hatırlamıyor musun? Мы отравили тебя, чувак. Помнишь?
O kızı hatırlamıyor musun? Вы не помните девушку?
Arkadaşın Riley'i hatırlamıyor musun? Не помнишь друга Райли?
Benim ofisimde olduğun andan beri bir şey hatırlamıyor musun? Ты не помнишь ничего, чтобы было после этого?
Bu saçı hatırlamıyor musun? не помнишь эту прическу?
Güney Afrika'ya görev için gittiğin zamanı hatırlamıyor musun? Ты не помнишь свои миссию в Южную Африку?
Kimsenin numarasını hatırlamıyor musun? Кто-нибудь знает ещё номера?
Geri Dönüş Özel'i hatırlamıyor musun? Помнишь свое возвращение на сцену?
O iğrenç boşanma dilekçesini hatırlamıyor musun? Ты помнишь ее прошение о разводе?
Hodge'un ne dediğini hatırlamıyor musun? Помнишь, что говорил Ходж?
Şu kızıl saçlı adamı hatırlamıyor musun isim etiketin yüzünden "Bern" diyip durdu sana. Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки.
Bana anahtar vermiştin, yoksa hatırlamıyor musun? Ты дал мне ключ, не помнишь?
Yalnız mı, yoksa Solange ile birlikte uyuyup uyumadığını hatırlamıyor musun? Bilmiyorum. Не можешь вспомнить, спал ты в своей кроватке или в объятиях Соланж?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!