Примеры употребления "не нравлюсь" в русском

<>
И я ему совсем не нравлюсь. Belli ki beni de pek sevmiyor.
И я возможно не нравлюсь тебе независимо от того сколько подтягиваний или отжиманий ты делаешь. Ayrıca muhtemelen ileride de sevmeyeceğim. Kaç tane mekik ya da şınav çektiğinin hiç önemi yok.
Её зовут Эми, и я ей ни капли не нравлюсь. O Nussbaum değil. Adı Amy, ve benden pek haz etmiyor.
Я обычно не нравлюсь девушкам. Kızlar beni genelde pek sevmez.
Я ему не нравлюсь. Beni pek sevmez bu.
Я даже себе сейчас не нравлюсь. Ben de şu anda kendimi sevmiyorum.
Я вам не нравлюсь, так? Benden fazla hoşlanmıyorsun, değil mi?
Я ей даже не нравлюсь. Benden o şekilde hoşlanmıyor bile.
Стефан хочет исправить все, и Керолайн призналась, что такой я ей не нравлюсь. Stefan, beni iyileştirmek istiyor, ve Caroline dobra dobra bu halimden hoşlanmadığını itiraf etti.
Ощущение, что я тебе не нравлюсь. İçimde bir ses, beni sevmedin diyor.
Я ей не нравлюсь. Bu kadın benden hoşlanmıyor.
Я тебе не нравлюсь. Hiç hoşlanmıyorsun hem de.
Я вам чем-то не нравлюсь, мистер Элфман? Benimle ilgili bir sıkıntınız mı var Bay Elfman?
Каким-то людям я просто не нравлюсь, наверное. Bazı insanlar sadece beni sevmez, ben sanırım.
Кажется или я тебе не нравлюсь? Benden hiç hoşlanmıyorsun, değil mi?
Я много кому не нравлюсь. Bir çok insan beni sevmiyor.
Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником. Но вместо этого я вам просто не нравлюсь. Benim akıl hocam olmanı istediğimden daha fazla bir şey istemedim ama bırak onu, benden hoşlanmıyorsun bile.
Я же тебе больше нравлюсь, когда в Нью-Йорке, верно? New York'tayken beni daha çok seviyorsun, değil mi?
Миссис Уэкслер я уже нравлюсь. Bayan Wexler beni zaten seviyor.
Я нравлюсь кому-то наверху. Yukarıda biri benden hoşlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!