Примеры употребления "hoşlanmıyorsun" в турецком

<>
Evet, ayrıca sen hiçbirinden hoşlanmıyorsun. Ну, тебе никто не нравится.
Sarılmaktan hoşlanmıyorum. - Biliyorum, hoşlanmıyorsun. Я не люблю, когда меня обнимают.
Kaybetmekten hoşlanmıyorsun, degil mi? Значит, проигрывать не любишь?
Hiç hoşlanmıyorsun hem de. Я тебе не нравлюсь.
Ama benden hoşlanmıyorsun bile. Но ты ненавидишь меня.
Benden hiç hoşlanmıyorsun, değil mi? Кажется или я тебе не нравлюсь?
Kadınlardan mı hoşlanmıyorsun? Yoksa benden mi? Ты не любишь женщин или конкретно меня?
Benim tipimden hoşlanmıyorsun, sorun değil. Тебе не нравится мой стиль. Отлично!
Sen zaten insanlardan hoşlanmıyorsun ki. Но ты не любишь людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!