Примеры употребления "не купил" в русском

<>
Кэл никогда бы не купил такое вино. Cal, böyle bir şarabı hayatta almazdı.
Я получала кучу денег живя в мечтах о Нью-Йорке, пока он не купил меня. New York rüyasını yaşayabilmek için epey para kazanıyordum, ta ki o beni alana dek.
А ожерелья никто не купил. Hiçkimse lades kemiği gerdanlığı almadı.
Почему не купил побольше? Niye büyük olanını almadın?
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Ты купил все голоса. Bütün oyları satın aldın!
Я купил одежду и ботинки и получил работу. Evet. Kıyafet ve ayakkabı satın alarak isi aldım.
Я купил его для тебя. Ben de senin için almıştım.
Брайан даже купил ей электрическое пианино. Brian ona elektrikli piyano bile aldı.
Ты купил нам дом? Bize ev mi aldın?
Он даже купил нам дверь для тренировок. Üzerinde alıştırma yapmamız için kapı bile almıştı.
Зачем ты купил столько сигарет? Neden bu kadar çok aldın?
Вы слышали, я купил дом на пляже? Duymuş muydunuz? Sahilde yeni bir ev aldım.
Я купил эту бутылку. Son şişeyi ben aldım.
Ты купил его на пособие дяди Гейба, а самого его запер в психушку! Gabe Amcaya ordunun verdiği parayla aldın bu evi, sonra da onu sokağa attın.
Ты купил его для этого? Doğum günü için mi aldın?
Ты купил вчера билеты? Dün biletleri aldın mı?
Мой отец купил ее Грейс. Babası onu Grace için almıştı.
Я только купил ей чертов крокет! Alt tarafı ona bir köfte aldım!
Узнай, кто купил револьвер. O silahı kimin aldığını bul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!