Примеры употребления "не заберешь" в русском

<>
Ты не заберешь его в Денвер. Onu Denver'e götürmüyorsun. - Götürüyorum.
Ты не заберешь мальчишку. Çocuğu hiçbir yere götürmüyorsun.
Я прошу тебя вернуться завтра, как только заберёшь Сью. Yarın gece, Sue'yu aldıktan sonra sana burada ihtiyacım var.
Ты заберешь мою душу? Ruhumu falan mı alacaksın?
Если он так важен, может, заберёшь его? O kadar önemli biriyse onu sen al o zaman.
В худшем - заберешь досье и выходи через заднюю дверь. En kötü ihtimal, sen dosyayı alır ve geri dönersin.
Ты заберешь деньги, или лучше я? Parayı sen mi alırsın, ben mi?
Может заберешь, ту беговую дорожку? Neden bu koşu bandını geri almıyorsun.
Так ты заберешь и мои деньги? Yani benim payımı da mı alacaksın?
Назову тебе место и время а ты придёшь и заберёшь. Sana yeri ve zamanı söyleyeceğim, sen de gelip alacaksın.
Когда ты заберешь свои туфли? Ayakkabılarını ne zaman geri alacaksın?
Потом заберешь меня как обычно. Her zamanki yerden al beni.
Значит заберёшь меня около: 30. Yani beni sekiz buçuk gibi alırsın.
Ты заберешь ее после школы? Onu okuldan sonra alacak mısın?
Это твой пес и ты вернешься туда и заберешь его. O köpek senin, oraya gideceksin ve onu geri alacaksın.
И ты заберешь шлюху с собой? Sokak kızını da yanında götürüyor musun?
Ты заберёшь мою сестру? Kız kardeşimi getirecek misin?
И ты заберешь его. Sen de elimden aldın.
Ты сам её заберёшь? Onu sen mi alacaksın?
Ты заберешь жизнь Бога? Tanrının canını mı alacaksın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!