Примеры употребления "keyfini çıkarıyorum" в турецком

<>
Keyfini çıkarıyorum, evet. Я наслаждаюсь, да.
Bak, sosis, senin beni yakalamak için tam gaz buraya gelmiş olman gerçeğinin keyfini çıkarıyorum. Послушай, сосиска, я ценю тот факт, что ты набрался смелости подняться ко мне.
Ben böyle ses çıkarıyorum. Я издаю такой звук.
Hala üstünlük senin elindeyken keyfini çıkar, çünkü bence anlaycaksın ki... Наслаждайся победой, пока можешь, потому что скоро ты узнаешь...
Her lokmanın tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь каждым кусочком.
Şu an için anın keyfini çıkaralım. Давай наслаждаться моментом. Здесь и сейчас.
Yalnızca gösterinin tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь этим зрелищем.
Emekliliğin keyfini sür eski dostum. Радуйся своей отставке, старина.
Ya yemekten sonra sıkıyor biraz da pantolon, onun için çıkarıyorum, rahat ediyorum. После еды мне немного жмут брюки, поэтому я их снимаю, так удобнее.
Tost makinasının keyfini çıkar, umarım yanar! Наслаждайся своим тостером, надеюсь от сгорит!
Çok iyi iş çıkarıyorum. Я делаю доброе дело.
Şansın varken keyfini çıkar. Наслаждайся этим пока можешь.
Sessizliğin ve huzurun tadını çıkarıyorum. Просто наслаждаюсь тишиной и спокойствием.
Kısa hayatının keyfini sür. Наслаждайся своей короткой жизнью.
Sonra ben giysilerimi çıkarıyorum. Потом я снимаю одежду.
Sessizliğin keyfini çıkar bir süre. Наслаждайся тишиной, пока можешь.
Sadece seni izleyip, mantıklı sonuçlar çıkarıyorum. Я пытаюсь проследить логическую закономерность твоих действий.
Tatlım, sabahın keyfini çıkar, annenle kal. Милая, наслаждайся утром, побудь с мамой.
Hayır, sadece sessizliğin tadını çıkarıyorum. Нет, я просто наслаждаюсь тишиной.
Ben şimdi en sevdiğim konyağın keyfini çıkaracağım. Я собираюсь насладиться бокалом моего любимого коньяка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!