Примеры употребления "hoşlanıyorum" в турецком

<>
Senden gerçekten hoşlanıyorum, ama herkesin gözü önünde bir hayatın var. Ты мне правда нравишься, но у тебя очень публичная жизнь.
Ben Donna Cochran'ı sikmekten hoşlanıyorum mu sanıyorsun? Думаешь, мне нравится трахать Донну Кокран?
Seni hayal kırıklığına uğrattım için üzgünüm, ama birbirimize benzemiyoruz çünkü ben kızlardan hoşlanıyorum. Мне жаль тебя разочаровывать, но мы все-таки разные, поскольку мне нравятся девушки!
Evan'dan çok hoşlanıyorum ama o çocuk yok mu... Мне очень нравится Эван, но этот ребенок...
Evet ama ben normal ve sağlıklı insanlardan değil senden hoşlanıyorum. Да не нравится мне нормальный здоровый человек. Мне нравишься ты.
Sen çok hoş bir kızsın, senden çok hoşlanıyorum. Ты очень хорошая, Дорин. Ты мне очень нравишься.
Bak, Kevin, senden gerçekten hoşlanıyorum ama belki de arkadaş olarak kalmamız daha iyi olacak. Послушай, Кевин, ты мне правда нравишься но для нас будет лучше остаться просто друзьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!