Примеры употребления "yazmıştı" в турецком

<>
Simon Lo mezun olmadan hemen önce yazmıştı. Саймон Лоу написал его перед окончанием школы.
Hatta Meat Cute'ta Suzuki kendi kanıyla bir isim yazmıştı. На стене в лавке было написано имя кровью Сузуки.
Geçenlerde bana parasal yardım isteği için bir mektup yazmıştı. Он писал мне недавно с просьбой помочь ему финансово.
Grace, Sam gitmeden önce bunu sana yazmıştı. Грейс, Сэм написал это это перед отъездом.
Mektubunda, İspanyol bir kadına aşık olduğunu yazmıştı. Он написал, что влюбился в испанскую девушку.
Carroll'ın kitabı Gotik Deniz için çok sert bir eleştiri yazmıştı. Он написал разгромный обзор книги Кэролла "Готическое море".
Sanrım Samuel Beckett bununla ilgili bir piyes yazmıştı. Я думаю Сэмюэл Бекетт написал пьесу об этом.
Ancak Poe, öyküyü, kişisel rakibi Thomas Dunn English'e cevaben yazmıştı. Эдгар По написал эту историю, как ответ своему противнику, Томасу Данну Инглишу ("Thomas Dunn English").
Amerikalı şarkı sözü yazarı Johnny Mercer de 1947 yılında şarkıya İngilizce sözler yazmıştı. В 1947 году американский поэт-песенник, композитор и певец Джонни Мерсер написал к песне английский текст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!