Примеры употребления "мы вернули" в русском

<>
Мы вернули наши места. Park yerlerimizi geri aldık.
Мы вернули его к своим. Onu kendi halkına teslim ettik.
Возникли затруднения, но мы вернули файлы. Biraz zaman aldı ama dosyaları kurtarmayı başardık.
Мы вернули Энтони. Едва живого. Anthony'i zar zor geri döndürdük.
Королева Клэрион, мы вернули голубую пыльцу. Kraliçe Clarion, mavi tozu geri getirdik.
Мы вернули ее в колодец? Onu kuyuya geri gönderdik mi?
Софи, мы вернули кошку. Sophie, kediyi geri aldık.
Мы вернули себе Эребор. Erebor'u yeniden ele geçirdik.
Мы вернули себе корабль. Gemiyi tekrar ele geçirdik.
Мы вернули компас. Но он работает в руках лишь Искатель Истины. Pusulayı geri aldık ama o ancak Gerçek Arayıcı'nın elinde işe yarar.
Хотел поблагодарить, что вернули Джеффа домой. Jeff'i eve getirdiğiniz için teşekkür etmek istedim.
Думаешь они вернули его в лабораторию? Sence onu laboratuara geri mi götürmüşlerdir?
Спасибо, что вернули их. Onları getirdiğiniz için teşekkür ederim.
Спасибо, что вернули список. Listeyi geri aldığınız için teşekkürler.
Хранители вернули свою деревню, ты научил их защищать себя. Gözetçiler köylerini geri aldılar sen onlara kendilerini savunmayı da öğrettin.
Спасибо, что вернули её мне. Bunu bana getirdiğiniz için teşekkür ederim.
Спасибо, что вернули деньги, Элрой. Parayı iade ettiğin için teşekkürler, Elroy.
Море вернули все ее вещи. Maura bütün eşyalarını geri aldı.
Теперь они вернули ее назад. Şimdi onu tekrar buraya getirdiler.
Мне вернули мой чек из-за недостатка средств. Yazdığım çek yetersiz bakiye yüzünden geri döndü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!