Примеры употребления "мою часть" в русском

<>
Ты должен будешь выкупить мою часть. Ev için bana ödeme yapmak zorundasın.
Так как ты собираешься выплатить мою часть оплаты за квартиру? Pekala, kiranın bana düşen kısmı için ne yapacaksın bakalım?
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России. Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
И я уважаю семейную политику, но я часть вашей семьи. Ve aile prensibinize saygı duyuyorum ama b-ben bu ailenin bir parçasıyım.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Куахог - это часть тебя. Quahog, ait olduğun yer.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Большая часть лобной кости отсутствует. Alın kemiğinin büyük kısmı eksik.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Я трачу огромную часть каждого дня, вибрируя ощутимым чувством дикой, непостижимой ярости. Günün büyük bir bölümünü elle tutulur vahşi ve yersiz bir hiddet duygusuyla titreyerek geçiriyorum.
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Теперь, это самая опасная часть... Şimdi, bu en tehlikeli bölüm...
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Ее человеческая часть почти исчезла. İnsan tarafı neredeyse tamamen gitti!
Они забрали мою Холли. Benim de Holly'mi kaçırdılar.
Завершить вторую часть системы доставки кофеина. Kafein aktarma sisteminin ikinci kısmını tamamlamaya.
Он забрал мою Благодать для заклинания. O büyü için benim özümü aldı.
Но эта часть руки слишком хрупкая чтобы снять слепок. Ama elin bu kısmı kalıbını çıkarmak için çok kırılgan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!