Примеры употребления "benim hayatımı" в турецком

<>
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Anna benim hayatımı değiştirdi. Анна изменила мою жизнь.
Damon benim hayatımı kurtarmak için onun annesini vampire çevirdi. Дэймон обратил ее мать в вампира чтобы спасти меня.
Ben de size benim hayatımı borçluyum efendim. А я вам обязан своей, сэр.
Bu benim hayatımı kurtardı. Это спасло мне жизнь.
benim hayatımı kurtarmak için kendini feda etti. İkinci Çarpışma sırasında. Он спас меня ценой своей жизни во время Второго Удара.
Benim hayatımı çalarsan, ben de seninkini çalarım. Хочешь украсть мою жизнь, я украду твою.
O benim hayatımı kurtarmıştı. Чувак спас мне жизнь.
Evet, o benim hayatımı kurtardı. Да, это спасло мне жизнь.
Başkan Reynolds hayatınızı mahvetti; Benim hayatımı da mahvetti. Президент Рейнольдс испортила ваши жизни, как и мою.
Griffin benim hayatımı kurtardı. Гриффин спас мне жизнь.
Bu mu, benim hayatımı kolaylaştıracak? Это должно сделать мою жизнь лучше?
Benim hayatımı kurtardı, biliyor musunuz. Знаете, он спас мне жизнь.
Sen benim hayatımı ne bilebilirsin kİ? Что ты знаешь о моей жизни?
Sen benim hayatımı kurtardı New York yanmış zaman. Ты спас мне жизнь, когда горел Нью-Йорк.
Mason benim hayatımı kontrol edemez. Мейсон не контролирует мою жизнь.
Bu iş benim hayatımı değiştirdi. Эта работа изменила мою жизнь.
Bakın, birisi benim hayatımı mahvediyor. Слушайте, кто-то портит мне жизнь.
Ve benim hayatımı da birkaç kez kurtarmıştı. Он несколько раз и мне спасал жизнь.
Bir tek benim hayatımı mahvetti aslında. Теоретически она разрушила только мою жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!