Примеры употребления "мою команду" в русском

<>
Когда будете уходить, позовите мою команду. Hazır gidiyorken, benim ekibimi içeri yolla.
Мою команду не остановить. Kampanya takımımı kimse durduramaz.
Эта смертельная сука убила мою команду. Bu katil bilgisayar bütün takımımı öldürdü.
Вы навели на нас русских и подвергли опасности всю мою команду. Ne olursa olsun Rusları üzerimize sen getirdin. Tüm personelimi tehlikeye attın!
Если мою команду не подключат к работе, я пойду к капитану Сингу. Anlamadım? Eğer ekibim bu işin bir parçası olmazsa, Komiser Singh'e giderim.
Лу поставил Дона в мою команду. Lou, Don'u benim ekibime verdi!
Держу мою команду вместе. Böylece kendi ekibimi oluşturdum.
И приведи мою команду сюда. Ayrıca ekibimi de buraya getir.
Возвращайтесь в мою команду. Tekrar benim için çalışın.
Анархисты запросили американскую новостную команду с ЭКО-ТВ. A.D.T.D. ECO-TV'den Amerikalı haber ekibi talep etti.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Вы берёте меня в команду? Beni de takıma alıyor musun?
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Я вел команду через лес в довольно беспощадной игре "захвати флаг". Ormanda bir ekibe çok şiddetli geçen bir bayram kapmaca oyunu için önderlik ediyordum.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Отличный способ попасть в команду по плаванью. Yüzme takımına girmek için geçiş kapısı olur.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Может вы направите вспомогательную команду к ним на надувной лодке? Belki diğer lastik bot ile destek ekip gönderirseniz iyi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!