Примеры употребления "мои соболезнования" в русском

<>
Еще раз мои соболезнования. Yeniden başınız sağ olsun.
Да, мои соболезнования, чувак. Evet. Senin adına üzüldüm, dostum.
Примите мои соболезнования, Малена. Tekrar baş sağlığı diliyorum Malena.
Мои соболезнования, мисс Руфь. Başın sağ olsun Bayan Ruth.
Мисс Питерсон, мои соболезнования. Bayan Peterson, başınız sağolsun.
Примите мои соболезнования об утрате вашего парамедика. Sağlıkçınız için başsağlığı dileklerimi kabul edin lütfen.
Харви, прими мои соболезнования. Harvey, kaybın için üzgünüm.
Прежде всего мои соболезнования по поводу Квентина. İlk olarak Quentin için başsağlığı dilemek isterim.
Обязательно передай семье мои соболезнования. Ailene baş sağlığı dileklerimi ilet.
Он был потрясающей личностью, примите мои соболезнования. O çok önemli bir kişiydi. Başınız sağ olsun.
Мои соболезнования, Айрис. Başınız sağolsun, Iris.
Передайте мои соболезнования вашей дочери. Başsağlığı dileklerimi kızına ilet lütfen.
Росс, мои соболезнования. Ross, çok üzgünüm.
Красти, мои соболезнования. Krusty, başın sağolsun.
Маркус, примите мои соболезнования. kaybın için çok üzgünüm Marcus.
Примите мои соболезнования, мадам. Başınız sağ olsun, Madam.
Примите мои соболезнования, пастор Симмонс. Başınız sağ olsun, Vaiz Simmons.
Мои соболезнования, Барбара. Çok üzgünüm, Barbara.
Майрон, прими мои соболезнования. Myron, başın sağ olsun.
Я просто хотел выразить вам мои соболезнования. Size ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!