Примеры употребления "başın sağolsun" в турецком

<>
Başın sağolsun, Emma. Я сожалею, Эмма.
Krusty, başın sağolsun. Красти, мои соболезнования.
Hayır, senin başın. Нет, твоя голова.
Başınız sağolsun, Iris. Мои соболезнования, Айрис.
Başın çok pis belada! У тебя серьезные неприятности!
"Dr. Julia sağolsun Truman artık rahatça işeyebiliyor." Спасибо Доктору Джулии, теперь Труман чувствует себя свободным.
Başın sağ olsun Bayan Ruth. Мои соболезнования, мисс Руфь.
Maris sağolsun, davetli sayım üçe düştü. Благодаря Марис у меня осталось три гостя.
Başın Ellen Wolf davasının içinde olmalıydı, Dededktif. Твоя голова должна быть занята делом Элен Вульф.
Sağolsun, tüm mutfağı kendi çeviriyor. Спасибо ему. Он командует на кухне.
Myron, başın sağ olsun. Майрон, прими мои соболезнования.
Bayan Peterson, başınız sağolsun. Мисс Питерсон, мои соболезнования.
İşte şimdi başın belada. Теперь у тебя проблема.
Hanımefendi, başınız sağolsun, fakat... Мои соболезнования, мэм, но...
Başın Rahm için mükemmel bir ganimet olacak. Твоя голова станет отличным трофеем для Рама.
Kaynaklarım sağolsun, finansal geleceğiniz çok uzun bir süre gayet sağlıklı olacak. Благодаря моим средствам, с вашими финансами всё будет в полном порядке.
Başın ne durumda peki? А как твоя голова?
Son dakika müşterilerim sağolsun. Благодаря моим последним покупателям.
Başın sağ olsun Gary. Мне жаль, Гари.
Dr. Walker sağolsun, yaşıyor. Жив, благодаря доктору Уолкеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!