Примеры употребления "başınız sağ olsun" в турецком

<>
Bay Weber, başınız sağ olsun. Мистер Вебер, сочувствую Вашей потере.
Başınız sağ olsun Binbaşı. Мои соболезнования, майор.
Bayan Becker, başınız sağ olsun. Мисс Беккер, мне так жаль.
Ve karınız öldüğü için tekrardan başınız sağ olsun. И я сочувствую по поводу смерти вашей жены.
Yeniden başınız sağ olsun. Еще раз мои соболезнования.
O çok önemli bir kişiydi. Başınız sağ olsun. Он был потрясающей личностью, примите мои соболезнования.
Başınız sağ olsun, Madam. Примите мои соболезнования, мадам.
Kızının için başınız sağ olsun efendim. Сочувствую о вашей дочери, сэр.
Bayan, başınız sağ olsun. Мадам, мои искренние соболезнования.
Başınız sağ olsun, Majesteleri. Глубочайшие соболезнования, Ваша Милость.
Başınız sağ olsun, Bayan Christensen. Мне очень жаль, миссис Кристенсен.
Bayan Liao, başınız sağ olsun. Миссис Ляо, соболезную вашему горю.
Başınız sağ olsun, anneniz çok iyi bir insandı. Простите за утрату, ваша мать была хорошим человеком.
Başınız sağ olsun. Hanımefendi, bayım. Мои соболезнования, мадам, сэр.
Başınız sağ olsun Bayan Randle. Приносим соболезнования, миссис Рэндл.
Başınız sağ olsun, Vaiz Simmons. Примите мои соболезнования, пастор Симмонс.
Başın sağ olsun Bayan Ruth. Мои соболезнования, мисс Руфь.
Myron, başın sağ olsun. Майрон, прими мои соболезнования.
Fong sağ olsun, bu sorunun cevabını biliyoruz. Благодаря Фонгу мы можем ответить на этот вопрос.
İmparatorluk sağ olsun ben tüm mürettebatımı kaybettim. Я потерял всю свою команду из-за Империи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!