Примеры употребления "многом" в русском

<>
Нам с констеблем надо о многом поговорить. Güvenlik şefiyle birlikte yapacak çok şeyimiz var.
Я очень жалею очень о многом. Çok üzgünüm, her şey için.
Но нужно подумать очень о многом. O zaman düşünecek çok şey var.
Вы о многом просите. Çok fazla şey istiyorsunuz.
Пока ты отдыхала, я о многом думал. Lauren, Afrika'ya gittiğinizde pek çok şey düşündüm.
Нам с Селин нужно о многом поговорить. Selene ve benim konuşacak çok şeyimiz var.
Применяется при многом, от бессонницы до припадков. Uykusuzluktan krize kadar bir sürü şeyi tedavi eder.
Ей нужно о многом подумать. Düşünmesi gereken çok şey var.
Просто я должен о многом подумать. Aklımda bir sürü şey var da.
Думаю, о многом. Birkaç konu hakkında sanırım.
Вы во многом подозреваете копов, лейтенант. Polislerle ilgili pek çok şeye inanıyorsunuz Teğmen.
Мы говорили о многом. Birçok şey hakkında konuştuk.
Мы должны поговорить ещё о многом. Daha çalışmamız gereken çok şey var.
Этим двоим следует о многом поговорить. Bu ikisinin konuşacak çok şeyi var.
Он судит о многом со стороны. O sadece dışarıdan daha fazla görür.
Нужно о многом поговорить Да ну? Konuşacak çok şeyimiz var. Hadi ya?
Этот парень не во многом хорош, но он точно мог симулировать припадок. Bu çocuk birçok şeyde iyi olmayabilir ama bir krizi çok iyi taklit ediyor.
Я во многом ошибался. Pek çok konuda yanılmışım.
Мы говорим о многом, Холли. Bir sürü şeyi konuşuyoruz, Holly.
Нет, я сейчас о многом думаю о воспоминаниях, о чувствах... Hayır. Şu anda aklımdan her türlü şey geçiyor. Anıları ve duyguları düşünüyorum...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!