Примеры употребления "çok şey var" в турецком

<>
Yapamadığım bir çok şey var. Я еще многого не сделал.
Sanırım benimle ilgili değişen çok şey var. Думаю, множество перемен происходит во мне.
O zaman düşünecek çok şey var. Но нужно подумать очень о многом.
Paylaşma konusunda öğrenmem gereken çok şey var. Мне еще надо научиться делиться с другими.
Erkekler hakkında öğrenmen gereken çok şey var, kızım. Тебе многое еще нужно узнать о мужчинах, девочка.
Evet. Sizin öğrenmeniz gereken çok şey var. Да, вам стоит еще многому научиться.
Pilotun açıklaması gereken çok şey var. Этому пилоту придется много чего объяснить.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Öncesinde öğreneceğiniz çok şey var. Сперва нам нужно многому научиться.
Onunla konuşacağım çok şey var. Нам есть о чем поговорить.
Sana anlatmam gereken çok şey var. Мне так много нужно тебе рассказать.
Üstesinden gelinecek çok şey var ve sen bu işte oldukça iyisin. Ко многому надо привыкнуть, и у тебя это отлично получается.
Siobhan'ın hayatı hakkında bilmediğim pek çok şey var. Я много чего не знала о жизни Шивон.
Bu adam hakkında çözmesi zor çok şey var. Ну, многое об этом парне сложно понять.
Senden öğrenmem gereken çok şey var, seni kaybedemem. Я ещё слишком мало знаю, чтобы тебя потерять.
Benim yapabileceğim çok şey var. Я много чего могу сделать.
Neal Caffrey hakkında bilmediğin çok şey var. Ты многое не знаешь про Нила Кэффри.
Iron Fist olmak konusunda daha bilmediğim çok şey var. Я ещё так много не знаю про Железный кулак.
Daha yaşayacağı çok şey var. И ему еще многое предстоит.
Benim hakkımda bilmediğin çok şey var Zoe Hart. Öyleymiş. Ты многое обо мне не знаешь, доктор Харт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!