Примеры употребления "мне снилась" в русском

<>
Прошлой ночью мне снилась мама. Dün gece annemi rüyamda gördüm.
Мне снилась фиолетовая змея. Mor bir yılan görmüştüm.
Нет, мне снилась вкусная ключевая вода. Hayır. Sadece akan temiz suyun rüyasını gördüm.
Прошлой ночью она мне снилась. Dün akşam onu rüyamda gördüm.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Раньше мне каждую ночь снилась дочь. Eskiden her gece rüyamda kızımı görürdüm.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Тебе снилась не она. Rüyalarında gördüğün o değildi.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Ты снилась мне прошлой ночью, Грейс. Dün gece rüyamda seni gördüm, Grace.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Мне она часто потом снилась. Uzun süre rüyamda bunu gördüm.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Мне снились снилась лапша. Rüyamda şey gördüm erişte.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Мне снова снилась Бекка. Rüyamda yine Becca'yı gördüm.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Она мне даже снилась. Hatta rüyamda bile gördüm.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!