Примеры употребления "bebeğim" в турецком

<>
Bebeğim kalk da bana yardım et! Детка, поднимись и помоги мне!
Biliyorsun, uzunca bir süre yoktun, bebeğim. Пойми, ты очень долго отсутствовал, малыш.
Hanimiş benim koca, siyah beyaz bebeğim. Кто мой большой черный и белый ребенок?
Tamam, Danno seni çok seviyor, bebeğim. Да, Данно тоже любит тебя, малышка.
Bebeğim aklına bir şey koymuşsa eğer yoluna çıkmasanız iyi edersiniz. Если моя девочка что-то решит, лучше ей не мешать.
"Bebeğim" iki askerî polisi öldürdü. Крошка, он убивать два военный полицейский.
Ben de, bebeğim, ama gerçekçi olmalıyız. Я тоже, милая, но будем реалистами.
Bebeğim, henüz bizim bile anlamadığımız bir güçle korkmuş ve yalnız bir halde dışarıda. Мой ребёнок где-то там, одинокий, напуганный. С силой за гранью нашего понимания.
Hayvan koleksiyonuna mı katacaksın? Hayır Jane. Bebeğim ben hayatımızın şansını yakaladım. Нет, Джейн, ласточка моя, я пришёл предложить тебе шанс!
Sinyor Carl senin için geri döndü bebeğim. Сеньор Карл вернулся к тебе, детка.
Sen ve Brennan onu kurtardınız, bebeğim. Вы с Бреннан спасли его, малыш.
Sanırım Vali Reston'un söylemeye çalıştığı şey benim bir bebeğim olduğudur. Губернатор Рестон пытается сказать, что у меня был ребенок.
Çok güzel, bebeğim gerçekten iyi. - Robbie babam arıyor. Да, малышка, он замечательный Робби, там папа звонит.
Bebeğim, beş yıl önce kız kardeşinle yattım. Детка, я трахнул твою сестру лет назад.
Bu gece sıcak şeylere ihtiyacım var, bebeğim. Мне нужно что-то горячее, малыш, сегодня.
Ben bir bebeğim ve sadece şerefsizler bebeklerin kazanmasına izin vermez. я ребёнок, и только козлы не дают детям выиграть.
Ivy, bebeğim, listeye meyve suyu da ekle. Айви, детка, добавь в список пакеты сока.
Üzgünüm, bebeğim ancak bugün benim doğumgünüm ve gerçekten ama gerçekten dansı görmek istiyorum. Прости малыш, но это мой день рождения, и мне очень-очень хочется танец.
Baksana bebeğim, artık onu yaaştan unutsan fena olmayacak. Знаешь, детка, тебе давно пора его забыть.
Bu yüzden bu zavallılar ne zaman bu çikolata vücudu aşağılasa, bebeğim, durdurulamaz oluyorum! Потому, когда стероиды нормалёк раскачают эту шоколадную мега-массу, малыш, я буду неудержимым!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!