Примеры употребления "которые преследуют" в русском

<>
Это святыня Фурий, духов, которые преследуют убийц. Burası Erinyeler için yani katilleri kovalayan ruhlar için kutsaldır.
Пытаясь защитить меня от каких-то незавершенных дел, которые преследуют тебя, как тень? Seni bir gölge gibi takip eden bir yarım kalmış işten beni mi korumaya çalışıyorsun?
Думаю, они преследуют меня. Sanıyorum, beni takip ediyorlar.
Слушай, меня преследуют. Bak, takip ediliyorum.
Как будто меня преследуют. Sanki takip ediliyor gibiyim.
Если Молли решила, что Трой и Кейла преследуют её мужа - вот вам мотив. Eğer Molly, Troy ve Kayla'nın kocasının peşini bırakmayacağını düşünüyorsa, bu cinayet sebebi olabilir.
Помогите, они преследуют меня! Yardım, Birisi beni izliyor!
Стервятник, я без средства передвижения. Меня преследуют. Akbaba ekibi, yaya haldeyim ve takip ediliyorum.
Нас преследуют два объекта. İki obje tarafından izleniyoruz.
Эти проклятые видения преследуют меня постоянно! Babamın görüntüleri hep gözümün önüne geliyor!
Копы преследуют нас, что бы мы не делали! Ne yaparsak yapalım, polisler sürekli bizi rahatsız ediyor!
Всю жизнь меня преследуют призраки вроде тебя. Hayatım boyunca senin gibi hortlaklar tarafından kovalandım.
Люди, которых ты убил, преследуют тебя? Sana sık sık uğruyorlar mı, öldürdüğün insanlar?
Репортеры преследуют твоего отца на работе. Muhabirler babanı işe kadar takip ediyor.
После того, как я согласилась поужинать с Лукасом, меня преследуют неудачи. Şey, galiba Lucas'la yemek yemeyi kabul ettiğimden beri kötü şans yakamı bırakmadı.
Они преследуют других подозреваемых. Başka bir kaynağı kovalıyorlar.
Трое мужчин ее преследуют. Bayan. Üç adam peşinde.
Знаете, каково это, когда вас преследуют? Bir şeyin sana musallat olması nasıldır bilir misin?
охотники те, что преследуют нас века нас? Kimdi onlar? Avcılar. Yüzyıllardır bizi avlayan türler.
Нас сбили и преследуют. Vurulduk ve takip edildik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!