Примеры употребления "кадры" в русском

<>
Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео: Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı:
Кадры жуткие, повторите. Şiddet içerikli. Tekrar et.
эти потрясающие кадры только что получены от наших партнеров... Bu çarpıcı görüntüler, üye bir istasyondan yeni geldi...
Мы получаем первые кадры. Şimdi ilk görüntüleri alıyoruz.
Это кадры запуска с мыса Канаверал. Bu resimler Cape Canaveral, Florida'dan.
Эти кадры были сняты вчера днем в Бангалоре на юге Индии. Bu görüntü dün akşam Hindistan'ın güneyinde bir şehir olan Bangalore'da kaydedilmiş.
Прекрасные кадры с Хантером. Hunter'ın harika görüntüleri var.
И, похоже, появились кадры с твоей фотосессии. Bu da senin fotoğraf çekiminin bir ön gösterimine benziyor.
Так, это кадры с камер в больнице. Pekâlâ, bu Freddy'den gelen güvenlik kamerası görüntüsü.
Давайте просмотрим кадры с нательной камеры. Hadi gidip şu vücut kamerasına bakalım.
Пришли кадры человека, который путешествует под именем Дастина Шоу. Dustin Shaw olarak seyahat eden adamın güvenlik kamerası görüntüleri geldi.
Викрам заснял отличные кадры катера. Vikram teknenin iyi görüntülerini çekti.
"Berlingske Tidende" дал рейтинг 4 из 6 и похвалил за "бесподобные образы" и за то, как "оператор Энтони Дод Мэнтл удачно сочетал операторские приёмы Догмы и стилизованные красивые кадры". "Berlingske Tidende" filmi 6 üzerinden 4 ile derecelendirdi, "eşsiz görüntüleri've" görüntü yönetmeni Anthony Dod Mantle'nin Dogme benzeri el tipi sahneleri ve muhteşem stilize tabloları arasında oldukça etkili bir şekilde geçiş yaptığını "belirterek övdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!